Ф.А. Гайда о происхождении понятия «украинцы»

 

Из исследований последних десятилетий вопроса происхождения термина «украинцы», пожалуй, наиболее развёрнутым и подробным является исследование историка Ф. А. Гайды, которое было представлено в научной периодике в двух его публикациях. На основании его исследования мы можем констатировать следующее:

1) Первоначально украинцами называли служилых людей разных районов русского пограничья, которых отличали от казаков-запорожцев и жителей Малороссии[1] и могли быть или русскими, или татарами.

В частности, в «Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей (пограничников), несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев»[2].

Примером того, по отношению к кому использовался термин «украинец», может служить также история рода знаменитого думного дьяка Емельяна Украинцева[3], подписавшего в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. Он был родом не с Малороссии и вёл род от рязанского помещика[4]

2) В первой половине XVII в. поляки называли «украинцами» польских шляхтичей на Украине, на русское население Малороссии это название не распространяя[5]

3) Со второй половины XVII в. встречаются примеры, когда термин «украинец» использовался и по отношению к русскому населению Малороссии[6]. Но общеупотребимым он не стал. А состоявшие на службе в Московском государстве малороссийские казаки назывались не украинцами, а черкасами. И будут так называться и в XVIII в.

4) В XVIII в. постепенно термин «украинцы» всё более употребляется применительно к казачеству. И лишь историк А. Ригельман в середине XVIII в. впервые попытался его использовать  по отношению ко всем жителями Малороссии[7], За что его очень возлюбили  «профессиональные украинцы». При этом «украинцев» А. Ригельман продолжал считать «русскими», «россиянами»[8].

5) С начала XIX в. слово «украинец» начинает постепенно распространяться и на жителей Малороссии. Однако позиция А. Ригельмана не получила развития ещё около столетия. Лишь Я. Потоцкий попытался использовать термин «украинец» в своей работе 1795 г. «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах» как этноним.

6) Вышедший в Париже на французском языке[9] сей труд стал знаменит тем, что в нём впервые украинцы (les Uckrainiens, les Ukrainiens) были представлены отдельным этносом. Так, во введении Я. Потоцкий, давая описание славянским народам, упоминает «украинцев», которых он считает с малороссами одним народом, разделяя их на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян[10]. Этот народ он считал отличным от русского, которые, по его мнению, произошли от словен новгородских[11].  

7) Впервые слово «украинцы» было употреблено как этноним в пояснительной записке к Уставу Кирилло-Мефодиевского братства (1845 г.), которое было написано  В. Белозерским. И в ней есть такие строки: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы Украинцы»[12].

В написанной несколько позже прокламации Н. Костомарова «Братья Украинцы», этот тезис разворачивается подробнее: «...Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Такими народами признаем: Великороссиян, Украинцев, Поляков, Чехов, Лужичан, Хорутан, Иллиро-сербов и Болгар. (...) Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать...»[13]. Однако сам Н. Костомаров «считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности»[14].

8) Неудивительно, как подчёркивает Ф. А. Гайда, что «употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. было случайным и столь же искусственным, как и понятия «южноруссы». Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями»[15]. Аналогичной позиции в целом придерживались и другие украинофилы (П. Кулиш, М. Максимович, М. Драгоманов и пр.), включая поэтессу Л. Украинку. И поэтому «перевод на немецкий язык собственного стихотворения «To be or not to be?..» (1899) Леся Украинка подписала так: «Aus dem Kleinrussischen von L. Ukrainska» (дословно: «С малороссийского Л. Украинской»). Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле»[16].

9) Первыми начали системно использовать термин «украинцы» как этноним сторонники М. Грушевского лишь в начале ХХ в., одновременно противопоставляя друг другу понятия «украинец» и «малоросс»[17]. Однако вплоть до окончания Гражданской войны (1918-1920 гг.) этот термин для населения Украины этнонимом не стал. 

10) Окончательно как самоназвание отдельного от «русских» этноса термин «украинцы» утвердился лишь в советское время после проведённой в 20-30-е гг. украинизации[18]

Исходя из вышесказанного, ясно, что термин «украинцы» применительно к землям южной Руси имеет не природное происхождение и является в значительной степени навязанным по особым политическим мотивам. 

 

 

Ссылки

[1] Гайда Ф.А. Ук. соч. С. 10-13.

[2] Гайда Ф.А. Ук. соч. С. 10.

[3] Правильнее: Е. Украинцов (1641-1708 гг.)

[4] Ф.А. Гайда пишет об этом так: «Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг., а правнук — в грамоте 1607 г. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. в связи с частыми набегами крымцев» [Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 11.].

[5] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 13-14

[6] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 14

[7] См.: Гайда Ф. А. Ук. соч. 18-19.

[8] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 19.

[9] «Fragments historiques et geographiques sur la Scythie, la Sarmatie at les slaves» (фр.)

[10] Нынешние украинские историки к украинцам причисляют уже 8 из 14 упомянутых в «Повести временных лет» союзов племён. 

[11] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 19.

[12] Грушевський М.С. З iдеологiї кiрiло-мефодiiївцiв // Україна: Науковий трьохмiсячник українознавства. 1914. Кн. 1. С. 78-83; 

[13] Цит. по: Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 22.

[14] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 25.

[15] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 23.

[16] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 26.

[17] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 26-27.

[18] Гайда Ф. А. Ук. соч. С. 28. 

hr


Регистрация

Свежие заметки

  В СМИ обсуждают новую фишку в "прямой линии" президента РФ с губернаторами. Типа  Владимир Путин стал по-новому...

...

  В годы перестройки в советских СМИ очень хвалили шведский социализм - социализм с умом и. что самое главное, с...

...

  Как мне нравится американский подход в отношениях с РФ. Так, когда в ответ на их голословные обвинения российская сторона...

...